Diccionario inglés-español, textos de viajes y otros textos (Miscelánea VIII)
dc.contributor.author | Manuel Rojas | es_ES |
dc.date.accessioned | 2019-09-04T21:08:00Z | |
dc.date.available | 2019-09-04T21:08:00Z | |
dc.identifier | Caja 1 , Carpeta 12 | es_ES |
dc.identifier.other | 06-01-12-01 | es_ES |
dc.identifier.uri | https://archivospatrimoniales.uc.cl/handle/123456789/28901 | |
dc.description.abstract | Descripción y Fecha: Cuaderno Colón, escrito prinicpalmente con lápiz grafito. El documento no contiene datos de fecha ni lugar. Contenido: Este cuaderno contiene algunos pocos textos de carácter misceláneo. En las primeras páginas Rojas elabora un diccionario inglés-español. Luego continúa con el texto “Columbia Rivers” y un texto sin título en el que reflexiona sobre la realidad social y política de Chile, con referencias a Salvador Allende. | es_ES |
dc.format.extent | 22 hojas, 20x16 cms. | es_ES |
dc.relation.ispartof | Archivo Manuel Rojas | es_ES |
dc.relation.ispartofseries | Obras literarias | es_ES |
dc.title | Diccionario inglés-español, textos de viajes y otros textos (Miscelánea VIII) | es_ES |
dc.type | Manuscrito | |
dc.nota | Cuaderno con portada de carabela, escrito con lápiz grafito principalmente. Diccionario inglés-español hecho por MR; "Columbia Rivers Grand ¿?" (Los ríos de mi tierra…); Apunte muy breve sobre Great Plain of the Columbia River; texto sin título (reflexión pre UP). | es_ES |
dc.conservacion.estado | Bueno | es_ES |
dc.fuente.origen | CELICH |