Now showing items 1-20 of 60

    • Carta a Christoph von Schönborn 

      Unknown author
      Extracto carta: " Bien cher Pere et ami, pendant ces premiers jours de vacances, a la campagne, avec une certi ne activite apostolique et sacerdotale (car je celebebre chaque jour le Ste Messe a la chapelle de cete domaine, avec une asistence de quelques dizaines de fideles), j'ai comence la lecture de la recente Encyclique (...)" Prot. N. 154/91. Es posible que haya sido escrita por Jorge Medina Estévez
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      La Segretaria della Commissione per la preparazione del catechismo per la chiesa universale
      Extracto carta: Excelencia: han llegado aquí las observaciones, que V.E. ha juzgado oportuno transmitir acerca del "proyecto revisado" del catecismo para la Iglesia Universal" (…) Prot. N. I/86C. Se registra la firma del remitente
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      La Segretaria della Commissione per la preparazione del catechismo per la chiesa universale
      Extracto carta: "Eccellenza, sono pervenute a questa Congregazione le osservazioni che vostra Eccellenza ha voluto trasmettere circa il "projet revise" del Catechismo per la Chiesa Universale". (…)
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Your Excellency, the observations which you saw fit to make on the "revised project" of the carechism for the universal Church have arrived here (..)" Prot. N. I/86 C
    • Carta circular a los sacerdotes seculares y religiosos que ejercen su ministerio al servicio de la Iglesia del Señor que peregrina en Rancagua, con motivo de la celebración de la solemnidad del Santísimo cuerpo y sangre del Señor 

      Medina Estévez, Jorge
      Extracto carta: "Obispado de Rancagua. Queridos hermanos en el sacerdocio, unas palabras del Santo Padre, que me han conmovido profundamente, me sirven de introducción a esta carta. En su encuentro con los sacerdotes, religiosos, diáconos y seminaristas, en la Catedral Metroppolitana de Santiago, el día 1 de abril recien pasado, el vicario de Cristo nos dijo" (...) Prot. N. 521/R/87
    • Carta de agradecimiento de Jorge Medina Estévez 

      Medina Estévez, Jorge
      Jorge Medina Estévez, Obispo titulart de Thibilis, agradece muy sinceramente a sus expresiones de amistad con motivo de su próximo alejamiento de las funciones de Vice-Gran Canciller de la Pontificia Universidad Católica de Chile (…)"
    • Carta de Christoph Schönborn a Jorge Medina Estévez 

      Schönborn, Christoph
      Extracto carta: "Excellence, cher Mgr. Medina, S.E. le Cardinal Ratzinger sést gentillement etonne que nous vous ayons louisse partir sans la nourriture indispensable pour la "modi-plagie": les modi meme.
    • Carta de Christoph Schönborn a Jorge Medina Estévez 

      Schönborn, Christoph
      Extracto carta: Venerabilis Pater, bien cher Mgr. Medina, Votre lettre du 25 Mai m'est arrive tres rapidement, mais j'ai tarde de vous repondre, comme j'aurais voulu le faire. La nomination cardinalis de notre venere Hans Urs Balthasar m'a cause pas mal de mouvement: los periodistas! (...)"
    • Carta de Christoph Schönborn a Jorge Medina Estévez 

      Schönborn, Christoph
      Cher Monseigneur Medina, merci pour votre lettre si aimable et si elogieuse. Les eloges ne resteront pas la derniere parole, je le crains, lorsque nous aurons en main toutes les reponses des eveques. Quoi qu'il en soit, nous devons commencer a penser a la suite de nos travaux, et c'est de la cela que je voudrais vous parler aujourd'hui.
    • Carta de Christoph Schönborn a Jorge Medina Estévez 

      Schönborn, Christoph
      Contiene una anotación que pareciera incompleta cito un extracto: "partie. Le P. Borigues seva avec nous an (…) de juillet pour connaitre les modi et remarques faites pour le eveques. De la Conf. Episcop. Allemande j'etuds des reactions etranges, negatives sur le catechisme, ventilies dans la presse avec une etrange sans-genre" (...)
    • Carta de Christoph Schönborn a Jorge Medina Estévez 

      Schönborn, Christoph
      Extracto telegrama: "Message telefax pour S.E. Mgr. Jorge Medina Estevez, eveque de Rancagua, par les bons soins de la Nonciature Apostolique au Chili. Cher Monseigneur Medina, Le colis des modi sur le sacrament de la penitence, envoye par la Nontiature Apostolique du Chili, est bien arrive. Avant ete malade (grippe) je ne suis pas alle a la Congregation pensant plusieurs jours, de sorte que je n'ai ...
    • Carta de Christoph Schönborn a Jorge Medina Estévez 

      Schönborn, Christoph
      Extracto carta: "Excellence, des cher Mgr. Medina, Sojourd'hui est arrivé votre envoi contenant le textes emendatus sur les sacramentaus (…)"
    • Carta de Estanislao E. Karlic a Jorge Medina Estévez 

      Karlic, Estanislao E.
      Extracto carta "Querido hermano: Gracias por la copia de la carta enviada a Monseñor Martinelli el 25 de mayo de 1988. Me parece correcto tu proyecto. Creo que será mejor encontramos en Roma. Ya quedan reservados esos días de mi parte (…)" Prot. N. 512/88
    • Carta de Estanislao E. Karlic a Jorge Medina Estévez 

      Karlic, Estanislao E.
      Extracto carta: "Querido Jorge: La semana pasada recibí el mismo día tu último envío y también una copia de la carta que Schonborn te mandó a vos (…)" Prot. N. 846/88
    • Carta de Estanislao Esteban Karlic a Christoph Schönborn 

      Karlic, Estanislao E.
      Extracto carta: "Querido Padre Schonborn: gracias a Dios puedo enviarle la traducción encomendada. Será entregada a la Señora Clara Berteloni. El envío contiene: 1) traducción de los siete sacramentos con sus respectivos "textos breves" en dos diskettes y en una copia en papel (...)" Prot. N. 949/88. Se registra la firma del remitente
    • Carta de Estanislao Esteban Karlic a Jorge Medina Estévez 

      Karlic, Estanislao E.
      Extracto carta "Querido Jorge: está saliendo, junto con tu copia, la del Padre Schonborn y otra para Monseñor Raffaello Martinelli y una carta para el Cardenal Ratzinger en que le aviso de mi viaje para la reunión de febrero, Dios mediante (...)" Prot. N. 952/88. S
    • Carta de Estanislao Esteban Karlic a Raffaello Martinelli 

      Karlic, Estanislao E.
      Caríssimo Monsignore: P. Schonborn mi ha chiesto di remettere a lei una copia completa di quello che o inviato a lui. Allora qui va allegatp: 1) Traduzione spagnola dei 7 sacramenti con i suoi respettivi "Testi breve" registrata in un diskette e una copia impresa in carta (...)"Prot. N. 951/88. Se registra la firma del remitente
    • Carta de Jorge Medina a Christoph von Schönborn 

      Medina Estévez, Jorge
      Extracto carta: "Monseigneur et bien cher frere, Avec lettre de Son Eminence M. le Cardinal Joseph Ratzinger, Prot. IV/86 C, datee du 12 novembre, j'ai recu le volunmineux material concernant la derniere reunion conjoints de la Commission et du Comité pour la redaction du Catechisme pour l'Eglise (...)" Prot. N. 1506/91.
    • Carta de Jorge Medina a Raffaello Martinelli 

      Medina Estévez, Jorge
      Extracto carta: "Estimado Mons. Martinelli, le escribo para aclarar los pasos que seguiré la reelaboración de la 2a. Parte, en conformidad a lo acordado en Roma entre Mons. Karlic, el P. von Schonborn y este servidor (…)" Prot. N. 500/88
    • Carta de Jorge Medina a Von Schönborn 

      Medina Estévez, Jorge
      Extracto carta: "Bien cher Pere von Schonborn, le escribo en castellano, ya que Ud. conoce y habla mi lengua materna. La copia de mi carta no. 497/88 con una orden de pago a su favor, corresponde al valor del bolso que Ud. Tuvo que comprar en Roma para llevarse la documentación del Catecismo (...)" Prot. N. 503/88