Now showing items 1-20 of 452

    • 26 tarjetas de saludo y/o agradecimiento dirigidas a Monseñor Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      26 tarjetas de saludo de distintos años siendo la más antigu adel año 1972 hasta el año 1990. Las tarjetas están en español y algunas en francés. Algunos mensajes son de personas naturales y otras pertenecen a congregaciones eclesiásticas. Algunos de ellos Phillipe Delhaye, Padre Obispo de Chillán Alberto Jara Franzoy, Monasterio de Carmelas Descalzas de la Sma. Trinidad, Hermana Erlinde Klinger, ...
    • Anotaciones para Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: En este documento hay un punteo o lista de temas por abordar o temas pendientes. Cito un extracto "Mgr. Medina, un compte rendu long (usage enterne 8 + 2). Un compte rendu bref + liste des themes de traubaud (Cardinal). Consensus avec les protestantes".
    • Carta a Franjo Seper 

      Medina Estévez, Jorge
      Extracto carta: "Monsieur Le Cardinal, Etant donne le fait que quelques collegues de la Commission se sont demandes sur l'utilite de nos travaux, je pense que c'est mon devoir de vous informer sur ce que j'ai pu constater au Synode a ce sujet (…)".
    • Carta a Hans Urs von Balthasar 

      Unknown author
      Extracto carta: "Bien cher Pere, Combien je vous remercie de votre bonne lettre du 4 avril! Bien sur, prie pour vous 100 soucis (…)".
    • Carta a Hans Urs von Balthasar 

      Unknown author
      Extracto carta: "Bien cher Pere, A peine fini le Synode et avant que d'autres travaux n'arrivent, je veux profiter de cet apres-midi calme pour vous redire toute ma reconnaissance (…)"
    • Carta a Henri de Lubac 

      Unknown author
      Extracto carta: "Bien cher Pere, Une lettre de Mgr. Delhaye recue aujourd'hui m'apprend que vous etes en train de corriger le petit papier que j'avais ecrit a l'intention de M. le Cardinal Seper (…)"
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Mi querido Jorge: He querido escribirte para agradecer el envío de tu libro que, a siglos de distancia, se enlaza con Fray Luis de León (…)".
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Carissimo e Stimatissimo Monsignore, Ho ricevuto, in gentile omaggio, la sua ultima pubblicazione, del titolo: "Señor, ¿Quién eres tú?".
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Con vero piacere abbiamo ricevuto in questi giorni il volume del sacerdote Jorge Medina Estévez "Señor, ¿quién eres tú?" (…)".
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Hay una carta en español dirigida al Cardenal Jorge Medina, fecha 18 julio 1962. A continuación, un breve documento doctrinal en francés que aborda los temas de: vida teológica, la fe, la esperanza, la caridad. Extracto carta: "Querido Jorge, He optado por escribirte mis observaciones respecto a tu hoja. Muy bien en general.Nos. 1 y 2 … nada que observar. No.3, letra a) preferiría, en el principio: ...
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Reverendo e caro Monsignore, Ho gia scritto al Nunzio che il Suo libro sara per la mia lettura spirituale durante le prossime ferie, essendo sicuro di trovarvi il bene che la Sua spiritualita (…)"
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Monseigneur, Ma joie fut bien grande quand, lors de mon retour d'un voyage, je trouvais votre paquet! Entretemps j'ai eu l'occasion de lire l'un et l'autre passage de votre beau livre et ce que j' y ai trouve me fait formuler le desir - traduit aussi dans ma priere (...)"
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Sehr geehrter Herr Professor Medina! Ministerprasident Straus last ihnen fur das Buch "Senor, quién eres tú?", das er vor wenigen Tagen erhalten hat, recht herzlich danken (…)".
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Muy estimado Monseñor: Ante todo un vivo agradecimiento por su atención al comunicarme con tanta solicitud sus observaciones sobre el libro del Sacerdote Miguel Paradowski (…)".
    • Carta a Jorge Medina Estévez 

      Unknown author
      Extracto carta: "Muy querido don Jorge: muy agradecido por su recuerdo de buena vecindad", "Señor, quién eres tú?" resulta un "recuerdo" muy bien venido, porque como toda la obra-Medina, une la sencilla erudición (…)".
    • Carta a Philippe Delhaye 

      Unknown author
      Extracto carta: "Bien cher Monseigneur, L'exces de travail m'avait empeche de repondre a votre lettre du 4 avril; veuillez bien m'en execuser. Ici je dois faire face a des responsabilites bien lourdes, mais je dois reconnaitre que l'appui des vrais amis ne me manque pas, et cela facilite ma tache. Malheureusement le pays se trouve dans une situation financiere assez difficile, et cela cree bien de ...
    • Carta a Philippe Delhaye 

      Unknown author
      Extracto carta: "Cher Mgr. Delhaye, Combien votre lettre du 2 aout m'a-t-elle peine! Le fait de ce nouveau malentendu me rend vraiment malheureux, et cela d'autant plus que je n'ai aucune plainte a votre egard, bien au contraire, car asu sein de la C.T.I. je n'ai requ de vous que des marques d'amitie". 646/74
    • Carta a Philippe Delhaye 

      Unknown author
      Extracto carta: "Cher Monseigneur Delhaye: Je viens de finir la traduction castillane du document de travail" ainsi que l'introduction qui m'a ete demandee par M. Le Cardinal Seper dans sa lettre du 1er. Juin." 458/74
    • Carta a Philippe Delhaye 

      Unknown author
      Extracto carta: "Monseigneur le Secretaire General, Je viens de recevoir vitre lettre du il fevrier en cours, avec la photocopie de la lettre de M. le Cardinal Villot, es celle des observations du theologien anonyme de la Secretairerie d'Etat." 111/74
    • Carta a Philippe Delhaye 

      Unknown author
      Extracto carta: "Bien cher Monseigneur et ami, Cést par l'entremise du courier diplomatique de la Nonciature Apostolique a Santiago, que j'ai recu votre derniere lettre (sans date), dans laquelle vous avez la bonne grage de me parler au sujet de la collaboration entre la C.T.IU et le Synode. Je vous remercie de cette marque de confiance et d'amitie, parmi tant d'autres." 177/76